Loading...
Error

Российский релиз «Spice and Wolf»

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Sayto

Стаж: 16 лет

Сообщений: 606

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

Российский релиз «Spice and Wolf»
pic
Компания «Reanimedia» сообщила, что приобрела лицензию на выпуск 13-серийного аниме-сериала «Ookami to Koushinryou» (Волчица и пряности).
Более того, компания начала сотрудничать с издательством «Истари комикс», которое осенью 2009 года начнет выпуск манги Кейто Коуме (Keito Koume), созданной по мотивам ранобэ Исуна Хасекура (Isuna Hasekura), легшим в основу аниме.
Анимационный сериал вышел в 2008 году и снискал огромный успех. История странствий торговца и богини Хоро так пришлась по душе зрителям, что уже в июле этого года начал выходить второй сезон сериала.

Источник:anime-news
Profile PM

Sneik

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2413

Откуда: НиНо, Автозавод. Тариф 6 мб от ВТ

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 08:19 (спустя 54 минуты)
первый на!
супер новость! релизы реанимедия меня радуют, да и само аниме шикарное)))) новость очень приятная))

Добавлено спустя 32 минуты 15 секунд:

Sayto
кстати, там же можно найти, что у них есть лицензия и на альянс серокрылых, не знаю баян ли это, но думаю стоит сообщить))
Profile PM

Journeyman

Стаж: 17 лет

Сообщений: 3110

Откуда: НиНо, Центр

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 10:04 (спустя 1 час 12 минут)
Все-равно истинные Хорофаги будут смотреть бдрипы и читать ранобэ на инглише)
Profile PM

Lun@tik

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1860

Откуда: Sarov

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 10:13 (спустя 8 минут)
Journeyman
+1... но я всё равно рад за сериал. В любом случае это добавит популярности)
Profile PM

SnakeMFK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1268

Откуда: от верблюда

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 14:53 (спустя 4 часа)
хм... они тв/двд вариант выпускать собрались или все же ремастеринг бдшный? Оо
Profile PM

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4899

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

post 06-Сен-2009 15:18 (спустя 24 минуты)
скорее уж двд
в нашем отечестве блюрей плееров на руках у рядов юзеров пока еще с гулькин, извините, хрен
в отличии от всяких америк и уж тем более Японии

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

ExTamplier

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2790

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.01

post 06-Сен-2009 15:21 (спустя 3 минуты)
другие наши умельцы вырежут озвучку из двд и вставят в бд =)

_________________
pic
Profile PM

Saikano

Стаж: 16 лет

Сообщений: 70

Откуда: Муром

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 16:59 (спустя 1 час 38 минут)
Русская озвучка аниме - худшее, что было придумано людьми. Twisted Evil
Profile PM

DestinyGuard

Стаж: 16 лет

Сообщений: 64

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 18:53 (спустя 1 час 53 минуты)
Journeyman
+1, но я подумываю скачать купить (!) для коллекции. Mad Evil or Very Mad

Saikano
Спорно, но факт. aaa
Profile PM

SnakeMFK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1268

Откуда: от верблюда

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 19:24 (спустя 31 минута)

Цитата:

скорее уж двд
в нашем отечестве блюрей плееров на руках у рядов юзеров пока еще с гулькин, извините, хрен
я и не говорил про выпуск бд... а про контент, который они на двд будут распространять за тугрики... он будет с тв/двд или все же с бд релиза =)
Profile PM

Korin

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 06-Сен-2009 21:12 (спустя 1 час 48 минут)
рад за «Reanimedia» ,но смотреть волчицу с русской озвучкой - не для меня.
жаль что конец 2 сезона какойто тихий получается,бытовуха обычная(
Profile PM

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4899

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

post 06-Сен-2009 21:18 (спустя 5 минут)
я бы вот Haibane Renmei посмотрел с их озвучкой, но это не скоро ((

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

gravilet

Стаж: 17 лет

Сообщений: 16

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 07-Сен-2009 05:59 (спустя 8 часов)
Ололо, похоже народ, наслушавшись какого-нибудь кубы, решил судить по нему о профессиональной озвучке, прелестно...
Profile PM

SPX-730

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1027

Откуда: im in ur drivez erasin ur doujinz

Провайдер: Не определен

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 07-Сен-2009 08:07 (спустя 2 часа 10 минут)

gravilet писал(а):

Ололо, похоже народ, наслушавшись какого-нибудь кубы, решил судить по нему о профессиональной озвучке, прелестно...
ололо, похоже кто-то, посмотрев харухи в неполхой озвучке, решил больше не особо напрягаться с чтением субтитров, если на коробочке написано "дубляж"
Profile PM

gravilet

Стаж: 17 лет

Сообщений: 16

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 07-Сен-2009 11:37 (спустя 3 часа)

SPX-730 писал(а):

gravilet писал(а):

Ололо, похоже народ, наслушавшись какого-нибудь кубы, решил судить по нему о профессиональной озвучке, прелестно...
ололо, похоже кто-то, посмотрев харухи в неполхой озвучке, решил больше не особо напрягаться с чтением субтитров, если на коробочке написано "дубляж"
Похоже кто-то не видел Дайбастер, ГуЛаг, Меланхолию, Девочку и т.д. в обоих озвучках.
Ну, а если не углубляться в споры о вкусах — ведь всегда можно включить оригинальную дорожку. Другое дело, что для нас покупка русской лицензии — пожалуй единственный способ отблагодарить создателей оригинального произведения (за счет авторских отчислений). Для большинства это более приемлимо, чем американские или японские коллекционки без русских сабов.
Profile PM

Mear

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2520

Откуда: НиНо

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.17

post 07-Сен-2009 11:40 (спустя 3 минуты)

gravilet писал(а):

Похоже кто-то не видел Дайбастер, ГуЛаг, Меланхолию, Девочку и т.д. в обоих озвучках.
Мне вот лично озвучка "5 см в секунду" у реанимедии не понравилась... а вот "Меланхолия" наоборот, как мне кажется, удалась. Надеюсь в волчице будет не хуже... как раз сейчас первый сезон пересматриваю.

Эхх... жалко они у нас в Blu-Ray не выпускают >_<" на торрентах >_<"""
Profile PM

batyrmastyr

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6605

Откуда: Sekai

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +36.22

post 07-Сен-2009 20:48 (спустя 9 часов)

Saikano писал(а):

Русская озвучка аниме - худшее, что было придумано людьми.
Не надо смешивать в одну кучу профи с общирными возможностями (Реа) и любительские / малоголосые коллективы (человек до 5-10, ака Куба, Анимебэст и прочая), у которых обычно нет возможности подобрать подходящие голоса и потому делающих бред, а не озвучку.

ps это я к тому, что _сейчас_ Реа _может_ сделать озвучку не хуже оригинальной. Сделает или нет - увидим.

Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд:

ps ну а я пожалуй куплю, если второй сезон малину не испортит ^_^"

_________________
pic
я несу глупость во имя бака-тим
Gundam Team
Yuri TEAM
Термины
Profile PM

DestinyGuard

Стаж: 16 лет

Сообщений: 64

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 08-Сен-2009 06:54 (спустя 10 часов)
Чаще плохой считают профессиональную озвучку, якобы (а может так и есть...) там у актеров нет должной интонации. На любительскую катят недовольство за не подобранных актеров по голосу. Такая проблема есть, ибо часто озвучивают так же и противоположный пол (противоположный актеру) не смотрю на то что озвучивает один человек.

Короче что хотел сказать: нет идеала, а приближенный к нему перевод может встретится в любой из озвучек/в обоих/ни в одной.

ИМХО.
Profile PM

Sneik

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2413

Откуда: НиНо, Автозавод. Тариф 6 мб от ВТ

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 08-Сен-2009 11:22 (спустя 4 часа)
DestinyGuard
глянь озвучку для Девочки покорившая время от реанимедиа, по мой вообще шикарно, да и 5 сантиметров очень даже на уровне!
Даже Лейн, он от другой компании, но тоже достаточно хорошо перевидено, Рубаки так я не смог смотреть японскую озвучку Лины, после перевода от МС, мне очень нравиться лина на русском
Так что сильный гнеб, что русс озвучка паршива, это уже старый стереотип, времена идут и все становиться лучше(япока тоже очень хорошо, но если есть реально хорошая русская озвучка я был бы не против посмотреть), а этот пессимизм оставьте при себе, как бы грубо это не звучало
так же ИМХО
Profile PM

DestinyGuard

Стаж: 16 лет

Сообщений: 64

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 08-Сен-2009 14:04 (спустя 2 часа 42 минуты)
Хау~хаууу, я не совсем правильно написал. Вот что я имел ввиду:

DestinyGuard писал(а):

ИМХО
Короче что хотел сказать: нет идеала, а приближенный к нему перевод может встретится в любой из озвучек/в обоих/ни в одной.

DestinyGuard писал(а):

Распостранённое мнение
Чаще плохой считают профессиональную озвучку, якобы (а может так и есть...) там у актеров нет должной интонации. На любительскую катят недовольство за не подобранных актеров по голосу. Такая проблема есть, ибо часто озвучивают так же и противоположный пол (противоположный актеру) не смотрю на то что озвучивает один человек.
И в довершение:

Sneik писал(а):

(япока тоже очень хорошо, но если есть реально хорошая русская озвучка я был бы не против посмотреть), а этот пессимизм оставьте при себе, как бы грубо это не звучало
Абсолютно солидарен. А пессимизм - не такое уж оскорбительное слово. Very Happy
Profile PM

gravilet

Стаж: 17 лет

Сообщений: 16

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 09-Сен-2009 14:05 (спустя 1 день)

Sneik писал(а):

DestinyGuard
глянь озвучку для Девочки покорившая время от реанимедиа, по мой вообще шикарно, да и 5 сантиметров очень даже на уровне!
Даже Лейн, он от другой компании, но тоже достаточно хорошо перевидено
Компания не совсем "другая". Весь основной костяк XLM перешел в Реа, сейчас в XLM совершенно новые люди, первый их релиз - "Ну и ну! Землиничные яйца". Студия дубляжа, с которой сейчас работает Реа - та же, что делала старые релизы в XLM: [url]http://reanimedia.ru/dub.html[/url]
Profile PM

Saikano

Стаж: 16 лет

Сообщений: 70

Откуда: Муром

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 10-Сен-2009 15:00 (спустя 1 день)

batyrmastyr писал(а):

Saikano писал(а):

Русская озвучка аниме - худшее, что было придумано людьми.
Не надо смешивать в одну кучу профи с общирными возможностями (Реа) и любительские / малоголосые коллективы (человек до 5-10, ака Куба, Анимебэст и прочая), у которых обычно нет возможности подобрать подходящие голоса и потому делающих бред, а не озвучку.

ps это я к тому, что _сейчас_ Реа _может_ сделать озвучку не хуже оригинальной. Сделает или нет - увидим.

Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд:

ps ну а я пожалуй куплю, если второй сезон малину не испортит ^_^"
Тут дело не в качестве. Аниме должно быть исключительно на японском, иначе это уже совсем не то.
Profile PM

Journeyman

Стаж: 17 лет

Сообщений: 3110

Откуда: НиНо, Центр

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 10-Сен-2009 17:35 (спустя 2 часа 36 минут)

Saikano писал(а):

Аниме должно быть исключительно на японском, иначе это уже совсем не то.
Зависит от озвучки. Если хороший дубляж, то можно и посмотреть, а если как в Беспокойных сердцах - лучше сабы.

Добавлено спустя 24 секунды:

*Говорит человек, который смотрит с сабами даже голливудские фильмы... >_<*
Profile PM

Saikano

Стаж: 16 лет

Сообщений: 70

Откуда: Муром

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 10-Сен-2009 20:36 (спустя 3 часа)
Journeyman,
Дело не в качестве, как я уже говорил. Дело в самом языке. После просмотренного мной ~террабайта аниме с оригинальной озвучкой и субтитрами, русские или английские дубляжи вызывают рвотный рефлекс. Может немного неудачный пример, но это для меня также, как например слушать любимую музыку с дубляжем))
Profile PM

batyrmastyr

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6605

Откуда: Sekai

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +36.22

post 10-Сен-2009 22:53 (спустя 2 часа 16 минут)

Saikano писал(а):

как например слушать любимую музыку с дубляжем))
Опенинг "Меланхолии ..." очень хорошо задубляжили, "подмену" заметил не сразу =)
ps Для теста: какой язык первичен для "Первого отряда" (где японцы только исполнители, а не авторы и заказчики)?
скрытый текст
ps имхо, твоё поведение похоже на фобию: "в российских маршрутках воняет бензином", даже если конретно к этой и на километр бензин не подносили.

_________________
pic
я несу глупость во имя бака-тим
Gundam Team
Yuri TEAM
Термины
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 20-Май 23:34

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
[  Execution time: 0.030 sec  |  MySQL: 0.028 sec (96%) in 12 queries  |  Mem: 373.38 KB / 1.18 MB / 1.03 MB  |  Load: 0.2 0.2 0.2  ]