: 1, 2, 3 ... 21, 22, 23 След.
Автор |
Сообщение |
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Собственно тут такое дело. Я наверное проюзал весь трекер^_^ ,и нашёл такую штуку. Что все сиды раздают только то что скачали с нэта и всё. Это относится и к аниме и к мангам . А что если нам замутить собственные переводы манг , и прикреплять нашу ссылку. К примеру "Это манга была перевидена на forum.touki.ru это и многое другое вы можете скачать у нас." Таким обзором, мы убиваем сразу 2-х зайцев . 1) Это читаем переведённую мангу . 2)И завлекаем на наш трекер новых пользователей .^_^
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
сейчас я занимаюсь переводом одной манги , она хентайная .... принципе нужны энтузиасты...
остальное пойдёт хорошо...
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Заканчиваю... переводить мангу Том A Sec Glanceat Fam Memb Глава Kintoto
|
|
Seiji
Стаж: 15 лет Сообщений: 21 Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
lampa, идея переводить мангу наверное приходила в голову уже многим но тут как всегда возникает масса трудностей. Одному заниматься сколь нито масштабным проектом просто не реально, поэтому хочется того ли нет придётся ограничивать себя в масштабах. Набрать группу тоже непросто: желающих помочь может и вовсе не найтись(((
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Я знаю. Делаю это потому что хочется побольше народу, тут сидело... во первых чем больше народу тем веселее. Во вторых что бы замонить новых пользователей нужно что то придумать такое интересное , например переводы манги , фансаберство, рисование фанартов, Фанфиков, и т.д. придумать много что можно. Чем больше пользователей на наши, тем больше сидов, чем больше сидов тем скорость выше. Нам нужно только что то сделать и выкладывать на других форумах, трекеров, и прикрепить да пустим сделано на няше. Понимаешь в чём дело, сполер который мы придумали нашего портала он хорош , и его работа оправдана. Но на него мало кто внимание обращает ((((. Нужно что... чем можно ещё замонить посетителей ... Я вот на пример могу переводить мангу. Ты читал что пишут наши яойщики... какие фанфики... эти девочки гении ... Я сделал топик тут потому что могу переводить мангу... Т.к. могу,читать на английском , и не много на японском . Если подумать то это му топику место в другом месте, но только не знаю в каком ?? Вот я к чему склоняю. Добавлено спустя 15 минут 43 секунды: Seiji писал(а): lampa, идея переводить мангу наверное приходила в голову уже многим но тут как всегда возникает масса трудностей. Одному заниматься сколь нито масштабным проектом просто не реально, поэтому хочется того ли нет придётся ограничивать себя в масштабах. Набрать группу тоже непросто: желающих помочь может и вовсе не найтись((( А мангу можно переводить любую , на чиная монстрами , как нарута , ван пис , блич. ps хотя они уже переводятся))) Заканчивая маленькими хентайками . у нас на няше такова добра хватает ... При чём во всех трёх разделах... манга ----> http://www.forum.touki.ru/viewforum.php?f=10 хентай манга -----> http://www.forum.touki.ru/viewforum.php?f=73 яой манга ----> http://www.forum.touki.ru/viewforum.php?f=77 Короче то кто могут читать мангу на разных языках, могут и перевести.))))
|
|
Seiji
Стаж: 15 лет Сообщений: 21 Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Лично я могу прочитать мангу только на одном языке- русском), и переводить точно ничего не смогу. И вообще я начал интересоваться мангой лишь из за того что понял что в аниме я вряд ли найду больше что то интересное, но увы и тут меня постигло разочарование, как оказалось что как и хорошее аниме манга тоже попадается нечасто. Всё что я смог прочитать это Blame!
|
|
Smith
Стаж: 17 лет Сообщений: 4007 Провайдер: МТС Домашний (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: +26.03
|
lampa а с правописанием в твоей манге так-же туго будет? по теме: давно уже этим не занимаюсь... но, может, найдутся желающие.
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
тут уже нет... тк я даю её сначала почитать, двоим друзьям , а они говорят где не правильно, и как было бы лучше. А потом правлю .
|
|
VAKI
Стаж: 15 лет Сообщений: 575 Откуда: Богородск Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
lampa А мне идея очень даже понравилась, с японским у меня не ахти, а английский можно и подучить. Есть идея сканировать залицензированную мангу, которую в нете уже не найти. Если все еще согласен пиши личку
|
|
Graved
Стаж: 16 лет Сообщений: 2173 Откуда: Outer asteroid belt Провайдер: Не определен
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: +0.99
|
Я занимаюсь сабами, когда есть время. Советую скрипты забивать в Ворд - авось с ошибками побыстрее справишься (надеюсь, когда-нибудь это правило усвоят все переводчики с ансаба T_T).
_________________ The blood of the covenant is thicker than the water of the womb. I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe. https://nick-name.ru/nickname/id365278
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
VAKI Тут понимаешь в чём дело... таким вот путём, хотелось бы заманить других анимешников ру-нэта, на няшку . Чтоб сидеров было больше .... Да и ,чем больше народу тем интереснее. Потом чтобы собрать группку, для перевода манги,... помои-му пока рановато. Так как нужно всё со всеми няшевцами обсудить , там кто за кто против, или кто что берёт , переводить . Так как с бодуна этим заниматься, конечно не дело .Кто муже,желательно под наши творения выделить в мангах собственные разделы , которые мы будем переводить . Так что работа муторная . Корочь с двумя переводчиками манги, и одним фансабистом >_< няшка далеко не убежит. Нужно побольше народу , кто что может делать, кто переводчик манг , кто фанфики пишет, кто донзинси рисует , кто может озвучивать аниму , и так далее главное чтобы ,было указы но что это сделано на няше... Если по думать то для начала не плохо , что набралось два переводчика . PS по поводу лички , думаю это нуна писать в на форуме чтоб народ знал своих героев ^_^ ------------------- Пока не забыл..... возможно такой проект поможет нам решить проблему "но моней но хоней" или как то так
|
|
Graved
Стаж: 16 лет Сообщений: 2173 Откуда: Outer asteroid belt Провайдер: Не определен
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: +0.99
|
lampa Ты забыла трёх кодеров равок упомянуть) А мангой я не занимаюсь, потому что ФШ для меня тёмный лес, как и рисование вообще.
_________________ The blood of the covenant is thicker than the water of the womb. I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe. https://nick-name.ru/nickname/id365278
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Graved писал(а): Я занимаюсь сабами, когда есть время. я имел в виду это))))
|
|
VAKI
Стаж: 15 лет Сообщений: 575 Откуда: Богородск Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
lampa Надо бы сделать ссылку на эту тему в подписи, а то про проект никто наверное просто так не узнает?
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
можно ещё клан сделать, переводчиков манг . Но думаю что в начале нужно со всеми переговорить , а то как-то боизона.... если идти без без подхода и расчета, такой проект может быстро загнутся.
И придётся снова тыкать на кнопу позвать скачавших(((
|
|
VAKI
Стаж: 15 лет Сообщений: 575 Откуда: Богородск Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
lampa Ну я думаю модератор добро на такое дело даст. У тя хоть какие проекты на примете???
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
ну я перевёл маленькие две лоли манги с инглиша. Ps... Пока не выкладывал .
И щяс озвучиваю фанфик "Наруто-кун Наруто-тян". С ним наверное долго буду вазится
Ps.... стораюсь прочитать без заикания.
|
|
VAKI
Стаж: 15 лет Сообщений: 575 Откуда: Богородск Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
lampa А ты каким переводчиком пользуешься?? А то у меня "Сократ" с нецензурной лексикой незнаком
|
|
lampa
Стаж: 15 лет Сообщений: 724 Откуда: незнаю Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Не определилось
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
у меня переводчика два 1. первый универсальный, бесценный, дорогой , и который не где не продаётся это . 2. и второй переводчик на случай если первый не помогает
|
|
Knightlexa
Стаж: 16 лет Сообщений: 178 Провайдер: Билайн (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Задумка хорошая, я бы тоже не отказался, правда не уверен что получится у меня работать в команде, т.к. времени из-за учёбы малова-то, сейчас решил испытать свои силы на одной хентайной манге, если доделаю до конца, то выложу на ваш суд)
Если потом всё же работать в команде то я могу быть как переводчиком(с английского пока только) так и .... ээ... человеком который собственно меняет текст на сканах( к сожалению не знаю как эта должность называется )
|
|
Graved
Стаж: 16 лет Сообщений: 2173 Откуда: Outer asteroid belt Провайдер: Не определен
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: +0.99
|
Knightlexa писал(а): человеком который собственно меняет текст на сканах Эдитор. Только учти, что вставить текст зачатую мало. Надо: 1. Подобрать правильные шрифты; 2. Возможно, ретушировать сканы; 3. Если английские сканлейтеры слишком заретушировали, очистили или сделали ещё что-нибудь непотребное, то желательно найти оригинальную равку и работать уже с ней Это вам не просто "вставить кусок текста в баблы". http://mangainfo.ru/wiki/Эдитинг
_________________ The blood of the covenant is thicker than the water of the womb. I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe. https://nick-name.ru/nickname/id365278
|
|
Knightlexa
Стаж: 16 лет Сообщений: 178 Провайдер: Билайн (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Graved Аригато) Мне это всё известно так что особых проблем возникнуть не должно, разве что надоест, к сожалению страдаю крайней ленивостью))))
|
|
Journeyman
Стаж: 16 лет Сообщений: 3110 Откуда: НиНо, Центр Провайдер: ВТ (IXNN)
Пол: Onna (Ж)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
Рекомендую работать именно с равками. Америкосы часто необратимо уродуют сканы.
Совет на правах собственного неудачного опыта перевода Гинтамы.
|
|
Knightlexa
Стаж: 16 лет Сообщений: 178 Провайдер: Билайн (IXNN)
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
однако мне повезло, автор изначально выпустил большую часть всей своей манги на английском( John K Pe-ta )
|
|
AL_ST
Стаж: 14 лет Сообщений: 12 Провайдер: Неизвестен
Пол: Otoko (M)
Он-лайн: Нет Карма: 0.00
|
чёт всё загнулось даже не успев начаться...
|
|
Текущее время: 22-Дек 04:42
Часовой пояс: GMT + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|