Loading...
Error

Озвучка или оригинал+сабы? Опрос по переводу

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 13, 14, 15  След.

Ответить на тему

Анимэ с каким переводом Вы предпочитаете смотреть?

Русская озвучка   14%  14%  [ 65 ]
Оригинальная озвучка   0%  0%  [ 4 ]
Оригинальная озвучка + английские субтитры   3%  3%  [ 16 ]
Оригинальная озвучка + русские субтитры   81%  81%  [ 371 ]
Я анимэ не смотрю - я мангу читаю   0%  0%  [ 2 ]

Всего проголосовало : 458

 
Автор Сообщение

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4899

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

посмотрел вот Фантастические Дни (полнометражку) в русской озвучке и могу сказать, что она намнОООго лучше английской и впринципе даже понравилась, правда оригинала я еще не слушал...

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

CJIABOK

Стаж: 16 лет

Сообщений: 29

Откуда: -=Дуст-Анжелес=-

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.02

post 10-Июн-2009 16:19 (спустя 8 дней)
Оригинальная озвучка + русские субтитры !!! только так!
Profile PM

IshMary

Стаж: 15 лет

Сообщений: 11

Провайдер: Не определен

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 28-Июн-2009 21:07 (спустя 18 дней)
Оригинальная озвучка + русские субтитры
Но конечно если субтитры нормальные
А то как-то смотрела Лаки Стар так там были ужасные субтитры
Они были наложены на английские субтитры, да и к тому же неразборчивый текст
Profile PM

Graved

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2173

Откуда: Outer asteroid belt

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.03

post 28-Июн-2009 21:14 (спустя 7 минут)

IshMary писал(а):

наложены на английские субтитры
Ну тут сабберы ни при чём)
Да и неразборчивый текст ничего не мешает подправить в Aegisub.

_________________
The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe.
https://nick-name.ru/nickname/id365278
Profile PM

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4899

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

post 28-Июн-2009 21:17 (спустя 3 минуты)

IshMary писал(а):

там были ужасные субтитры
Они были наложены на английские субтитры, да и к тому же неразборчивый текст
это не сабы бали плохими, а хардсаб (намертво вшитые сабы) был у видео файла

Graved
мешать может незнание как это сделать

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

Evildante

Стаж: 16 лет

Сообщений: 88

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 04-Июл-2009 16:14 (спустя 5 дней)
Оригинальная озвучка + русские субтитры.
Раньше маленький был да глупый с озвучкой смотрел - такая фигня у них получаеться(у анимереактора)...
Хотя недавно видел по 2x2 death note, Black lagoon - офигенный дубляж.
Profile PM

d2mok

Стаж: 17 лет

Сообщений: 98

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 04-Июл-2009 18:45 (спустя 2 часа 30 минут)
Tokyo Marble Chocolate с озвучкой Hunter26 и сабами (tori-ol, Advokat и др.)
субтитры: "Так... А отстирывать-то кто будет?"
озвучка: "Эй... Да вы сегодня что, сговорились что ли все?"
Где же истина? =)
Profile PM

Nexuss

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6078

Откуда: Grand Line ____

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +1.12

post 04-Июл-2009 18:49 (спустя 4 минуты)
d2mok
Смотрю одно, а слышу совсем другое, классно наверно Rolling Eyes

_________________
Hate me. ^^ FUNimation shitscale fan! :DDD
Profile PM

re4an

Стаж: 15 лет

Сообщений: 24

Провайдер: Дом.ru

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 23-Июл-2009 21:13 (спустя 19 дней)
смотрю только с русскими сабами , потому что ненавижу когда прелестный японский голосочек заглушается нашей русской озвучкой ...получается как-то странно ..в общем беспантово ... Shocked run
Profile PM

Маргоша

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 29-Июл-2009 22:08 (спустя 6 дней)
если озвучка валкрист и генриетта(извините могла и с ошибками написать)
то это мм .. божественно heart
на 2ом месте персона 99) там хоть понятно когда девочка говорит а когда парень)
а остальное думаю лучше тока с сабами смотреть)
Profile PM

ExTamplier

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2790

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.01

post 29-Июл-2009 22:13 (спустя 4 минуты)

Маргоша писал(а):

на 2ом месте персона 99) там хоть понятно когда девочка говорит а когда парень)
badtea Rolling Eyes

_________________
pic
Profile PM

Alish

Стаж: 16 лет

Сообщений: 138

Откуда: Автзвд

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 29-Июл-2009 22:53 (спустя 39 минут)

Цитата:

валкрист и генриетта
Блиин они ж вдвоём дополнают друг друга... умерающие лебеди
С аниме реактора ток персона99 и куба77 НЕумирающие лебеди.. а остальных как будт палками побили и заставили читать текст в микрафон х_Х
Profile PM

Cuprum

Стаж: 15 лет

Сообщений: 13

Откуда: Новосибирск

Провайдер: Неизвестен

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 31-Июл-2009 09:37 (спустя 1 день 10 часов)
Смотрю только оригинальную озвучку + русские сабы.
Всего одно аниме видела с хорошей проф. озвучкой. Это "Девочка, покорившая время". Вот там была гамма эмоций и чувств преданна хорошо. Некоторые момент стоили, чтобы просто слушать. =)
Дубляж не воспринимаю. Напрягает когда слышишь и японскую речь, и русскую - сразу. Так было с FF 7. Сейчас качаю заново, чтобы услышать нормальный, "родной" голос Язу, т.к. диск с озвучкой был куплен.
Лишь от одной любительской озвучки писалась кипяточком. ЕгоРка * извиняюсь, если не правильно написала * хоть и озвучивал Порнографа задней левой, но сам стёбся как мог.
Profile PM

ExTamplier

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2790

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.01

post 31-Июл-2009 09:46 (спустя 12 минут)
а мне казалось что дубляж подрузамевает наличие только русской озвучки , а если написано "профессиональная" или "любительская" то оригинальные голоса то же слышны

Добавлено спустя 2 минуты 43 секунды:

Cuprum писал(а):

Дубляж не воспринимаю. Напрягает когда слышишь и японскую речь, и русскую - сразу.
так что ты ошибся

_________________
pic
Profile PM

Graved

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2173

Откуда: Outer asteroid belt

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.03

post 31-Июл-2009 09:57 (спустя 7 минут)
VEDUN
Наверное имеется ввиду войс-овер (закадровый перевод), некоторые путают, да.

_________________
The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe.
https://nick-name.ru/nickname/id365278
Profile PM

Cuprum

Стаж: 15 лет

Сообщений: 13

Откуда: Новосибирск

Провайдер: Неизвестен

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 31-Июл-2009 10:12 (спустя 15 минут)
VEDUN, да, я ошиблась.
Graved, именно это я имела в виду.
Спс, что исправили.
Profile PM

SATANklaus

Стаж: 16 лет

Сообщений: 3

Откуда: HELL

Провайдер: ТТК

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 01-Авг-2009 09:29 (спустя 23 часа)
Оригинальная озвучка+саббы
Profile PM

†~Kuro_WitH_02~†

Стаж: 15 лет

Сообщений: 26

Откуда: †Зона ТенеЙ†

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 03-Авг-2009 21:23 (спустя 2 дня 11 часов)
мне нравится озвучки типа kuba77,steWarhammer,scream и им подобные))с душой озвучивают ребята))а кроме них лучше уж сабы
Profile PM

ExTamplier

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2790

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.01

post 03-Авг-2009 22:13 (спустя 49 минут)
Стэн разьве озвучивает ? 0_о

_________________
pic
Profile PM

†~Kuro_WitH_02~†

Стаж: 15 лет

Сообщений: 26

Откуда: †Зона ТенеЙ†

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 04-Авг-2009 08:08 (спустя 9 часов)
ммммм.....точно сказать не могу но переводит он точно))))))
Profile PM

Graved

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2173

Откуда: Outer asteroid belt

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.03

post 04-Авг-2009 10:57 (спустя 2 часа 49 минут)
†~Kuro_WitH_02~†
Он переводит, но не озвучивает.

_________________
The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe.
https://nick-name.ru/nickname/id365278
Profile PM

†~Kuro_WitH_02~†

Стаж: 15 лет

Сообщений: 26

Откуда: †Зона ТенеЙ†

Провайдер: Неизвестен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 04-Авг-2009 10:59 (спустя 1 минута)
значит я ошибся но думаю суть все равно понятна))
Profile PM

ExTamplier

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2790

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +0.01

post 04-Авг-2009 15:27 (спустя 4 часа)

Graved писал(а):

Он переводит
нуу процент его переводов мизерный . он в основном реадактирует и оформляет

_________________
pic
Profile PM

mincool

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5

Провайдер: Не определен

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 13-Сен-2009 13:12 (спустя 1 месяц 8 дней)
Мне больше нравится смотреть с озвучкой
Profile PM

Nexuss

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6078

Откуда: Grand Line ____

Провайдер: МТС Домашний (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +1.12

post 13-Сен-2009 22:28 (спустя 9 часов)
До сих пор выбираю оригинал + сабы, некоторые жалуются, но я успеваю и читать и смотреть, в этом экстрим даже какой-то есть =)
Это как мангу читать, только в движении)
Жаль, что высококачественные сабы большая редкость, особенно бесит гнилая орфография, хоть сам переводи Razz

_________________
Hate me. ^^ FUNimation shitscale fan! :DDD
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Май 17:33

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
[  Execution time: 0.028 sec  |  MySQL: 0.020 sec (73%) in 15 queries  |  Mem: 373.41 KB / 1.18 MB / 1.03 MB  |  Load: 0.2 0.2 0.2  ]