Loading...
Error

Японский язык

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 19, 20, 21  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Nami

Стаж: 17 лет

Сообщений: 425

Откуда: Карповка

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

Аббадон
ну я катакану знаю чуть хуже хираганы, т.к. она реже встречается, но учила я их одновременно. По хирагане ничего похожего не видела.
Перестановку букв я только в русском нормально воспринимаю, на английском например любая опечатка может меня в ступор ввести.
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 09-Апр-2009 22:49 (спустя 54 минуты)
Nami
Перестановка букв - это просто пример, что печатный текст воспринимается по-особому. Поэтому я стараюсь не просто беспорядочно слова запоминать, а ещё и то, как они выглядят на письме. Чтобы моментально, только при одном взгляде сразу всё понимать.Вот как-то так.
Я тоже хирагану с катаканой вместе учу. Ещё чуть-чуть осталось. А вообще, у меня безумная мечта, хочу японский в совершенстве выучить за полгода.
sessia
Profile PM

Nami

Стаж: 17 лет

Сообщений: 425

Откуда: Карповка

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 09-Апр-2009 23:18 (спустя 29 минут)
Аббадон
Cool) за полгода? во-первых, выучить его в совершенстве вообще не реально. и даже, чтоб аниме более-менее понимать, тебе эти полгода надо от учебников вообще не отрываться, ни на минуту. а кану ты тогда должен за сутки выучить.
полгода -180 дней. минимум - 2000 иероглифов, и непомню 10 или 20 тысяч слов, которые они образуют, т.е. в день - 10 кандзи, все их чтения, и все сочетания в которые они входят ( от 50 до 100 у меня получилось). Это для тебя реально?

Добавлено спустя 40 секунд:

и ещё я про грамматику забыла
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 10-Апр-2009 09:12 (спустя 9 часов)
Nami
Ну я и так всё своё свободное время отдаю японскому. Wink
В самом начале за скоростью гнаться не имеет смысла. Кану за день выучить (и бегло на ней читать) нереально, а вот переучиться до отвращения очень даже можно. Сейчас думаю для меня самое важно - как можно лучше освоить кану, пусть я на это и недели 2 затрачу. Зато потом! Mad
Ну пусть не в совершенстве, но до 2кю включительно.
Profile PM

Tsukare

Стаж: 17 лет

Сообщений: 30

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 10-Апр-2009 20:21 (спустя 11 часов)
Nami вполне реально выучить иероглифы и азбуки... а так же и сам язык... просто нужно иметь способность к языкам... у каждого своя методика..
Аббадон просто учи и не слушай... если есть желание, все получиться...
Nami грамматика у них расплюнуть по сравнению с тем же английским или французским, где каждый глагол изменяется взависимости от местоимения и прошлого, будущего времени...
А вот лексика очень сложная...попробуй сказать быстро, четко и без ошибок и более того различить слова в устной фразе...
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 12-Апр-2009 19:42 (спустя 1 день 23 часа)
Кана освоена! Читаю пока правда по слогам, но, думаю, это скоро пройдёт. ^_~
Книги для чтения мне не очень нравятся. Я чтение нарабатываю таким макаром. Заходишь на японский Гугл. Выбираешь, чтоб на запрос открывались картинки, вбиваешь что-нить вроде 可愛い猫 - и любуешься фотками милых котят. *_* Понравившиеся открываешь, паралельно читая хирагану и катакану.
Кстати, книжки врут, что катакана редко встречается. Там её пруд пруди. =_=
А если кому кошки не очень нравятся, то можно вбить 萌え女 или 萌え娘 и листать фотки очаровательных ушастых официанток. ^_^
Или вбить コスプレイなると и реально так пропереться от фоток косплейных японских нарут. 0_0
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 16-Апр-2009 15:11 (спустя 3 дня)
Нашёл прикольную флеш игру, где за определённое время надо из смешаной таблицы определённому знаку хираганы подобрать соответствующий знак катаканы. Не знаю, можно тут ссылку давать или нет, поэтому если кому интересно, пишите в личку. Но флешка реальная, я дальше 23 уровня никак не могу подняться. =_=
Profile PM

Graved

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2173

Откуда: Outer asteroid belt

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: +1.00

post 16-Апр-2009 17:06 (спустя 1 час 55 минут)
А отчего нельзя? Выкладывай ссылку, я может даже вытащу её с сайта, если она кому-то нужна будет.

_________________
The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
I plan to live till I finish my backlog. Hopefully, before the heat death of the universe.
https://nick-name.ru/nickname/id365278
Profile PM

Sanosuke

Стаж: 16 лет

Сообщений: 604

Откуда: Токио

Провайдер: ВТ (IXNN)

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 16-Апр-2009 17:51 (спустя 44 минуты)
Как признаться девушке в любви по японски???
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 16-Апр-2009 17:52 (спустя 2 часа 46 минут)

Graved писал(а):

А отчего нельзя? Выкладывай ссылку, я может даже вытащу её с сайта, если она кому-то нужна будет.
Ну тогда вот.
[url]http://jlpt.narod.ru/javaframe.html[/url] Surprised

Sanosuke
"Боку ва дай ски дес" - так произносится
Пишется так ぼくはだいすきです или так 僕は大好きです. Razz
Хотя... Учу японский всего третью неделю, к грамматике почти ещё и не приступал. Но всё равно чем-то граматическим мне эта фраза не нравится. Воспринимал её чисто на слух в дораме "Деньша Отоко". Наверное, правильно будет всё-таки: "Боку ва (имя девушки) окотога дай ски дес". Cool)
Переводится примерно как "Маша, я тебя очень сильно люблю". Где Маша - имя нужной барышни. Mad

Уф! Полазил по инету в поисках правильной фразы. Вот чего нашёл. Японцы вообще-то личными местоимениями не очень любят пользоваться, поэтому мужчины обычно просто говорят "Люблю!"
"Ски да ё" или просто "ски ё".  好きよ!

Ещё нашёл фразу "айситэ иру-ё", в тырнете уверяют что она правильная и красивая. Но меня терзают смутные сомнения. Окончание сите (して) присуще глаголам повелительного наклонения. То есть у меня в переводе "айситэ иру-ё" (愛しているよ) получается как "Люби!"

Может кто-нибудь из настоящих японоговорящих просветит насчет грамматики, а? Smile
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 00:01 (спустя 4 дня)
Если кому-нибудь ещё интересно, то нашёл большое обсуждение признания по-японски. Правда, на английском языке и в буржуйском тырнете. Но там инглишь легкий.
[url]http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/22509-i-love-you.html[/url]
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 01:04 (спустя 1 час 1 минута)
А вот тут можно поиграть в прикольный хираганокатакановый тетрис.
[url]http://www.xleeque.com/stackana-hiragana-katakana-learning-game.aspx[/url]
Profile PM

niBoka

Стаж: 15 лет

Сообщений: 14

Откуда: NN

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:20 (спустя 13 часов)
Народ,а сейчас можно записаться на курсы в ЯЦ? Confused
Хотелось бы себя попробовать в изучении иностр. языка. Mad
Profile PM

Predtecha

Стаж: 15 лет

Сообщений: 101

Откуда: НиНо

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:23 (спустя 2 минуты)
niBoka

записаться можно всегда -я отдала анкету с месяц назад. они позвонят, когда группа наберется) скорей всего с сентября подготовительные начнутся.. Записывайся - будем вместе ходить))
Profile PM

niBoka

Стаж: 15 лет

Сообщений: 14

Откуда: NN

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:27 (спустя 4 минуты)
Мне бы поподробней как туда добраться.
А то я рядышком с Ярморкой работую,в ментовке^^=(правдо не ментом=),а как я понял,находится где-то там Яц,я бы дошОл побыру и отдал анкету.
Profile PM

Predtecha

Стаж: 15 лет

Сообщений: 101

Откуда: НиНо

Провайдер: Дом.ru

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:36 (спустя 8 минут)
niBoka
не - он находится на Рождественской 27 - садишься на любой автобус до Минина - доезжаешь до Речного вокзала - идешь через площадь с четырьмя дядьками) и налево. дорогу переходить не надо - идешь прямо по этой стороне и внимательно палишь дома слева от тебя. не пропустишь его. там жмешь на звонок -тебя впускают - и берешь анкету у охранника)
Profile PM

niBoka

Стаж: 15 лет

Сообщений: 14

Откуда: NN

Провайдер: Не определен

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:47 (спустя 10 минут)
Давай я тебе попозжа в личку напишу..ибо занят каплю,распросить хачу..или есть подобие аси что нибудь?
Profile PM

Yumemi

Стаж: 17 лет

Сообщений: 69

Откуда: Нижний Новгород

Провайдер: Дом.ru

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 14:52 (спустя 5 минут)
Аббадон
"Ai shiteiru " действительно значит "люблю". Это никакое не повелительное наклонение, иначе звучало бы как "Ai shite".
А в данном случае это означает действие или состояние, которое длится в данный момент. Эта длительность как раз и обозначается глаголом iru/imasu после глагольной формы на -te (ai shite).

Anata wo ai shiteimasu...

А вообще глагольная форма на -te - одна из ключевых в японском языке, и, как правило, основном смысловое значение будет нести глагол, стоящий после глагола в -te форме. Как в данном случае глагол iru.

Вот как-то так ^_^
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 15:08 (спустя 40 минут)
Yumemi
Ага, спасибо! С глаголами пока плотно не работал, сначала падежи вызубрить надо, чтоб на автомате отскакивали. ^_^
Правда, на англоязычном форуме сталкнулся с мнением, что 愛しているよ, так можно сказать жене после 50 лет совместной жизни. А молодые японцы признаются всё таки 大好きです. Вот вчера смотрел дорамку "‘Stend Up!!!", так там молодой сэйто признавался своему гакусэнсэю именно так. =^____^=

З.Ы.: Кстати, "дай ски дес" только к людям относится? А можно сказать, например: "Боку ва нихонго о дай ски дес?" V
Profile PM

DarkSavant

Карма: 0.00

post 21-Апр-2009 21:18 (спустя 6 часов)

Аббадон писал(а):

З.Ы.: Кстати, "дай ски дес" только к людям относится? А можно сказать, например: "Боку ва нихонго о дай ски дес?"
Можно можно, в "Здравствуй Японский" вроде бы это в 11 уроке или где-то там рядом=) Только не о, а га.

Добавлено спустя 32 минуты 14 секунд:

Ой и как только не говорят, я слышал когда просто говорили suki=) Форму на koto тоже частенько юзают... Насчет aishiteru , вроде бы говорят, что используют, но похоже, что молодежь предпочитает suki=)
Вообще я хз, но мне кажется, что aishiteru посильнее выражение, одно дело сказать девушке "Ты мне очень нравишься", а другое "Я тебя люблю"...

Если надо признаться девушке, которую знаю/встречаюсь недавно сказал бы suki, если серьезные(типа Long Term Reletionship ^_^) отношения (и чувства) сказал бы aishiteru.
Все сказанное чиста ИМХО=)

Было бы интересно послушать мнение других=)
 

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 22-Апр-2009 00:28 (спустя 3 часа)

DarkSavant писал(а):

Аббадон писал(а):

З.Ы.: Кстати, "дай ски дес" только к людям относится? А можно сказать, например: "Боку ва нихонго о дай ски дес?"
Можно можно, в "Здравствуй Японский" вроде бы это в 11 уроке или где-то там рядом=) Только не о, а га.
Чёрт! Никак с этой рематической частицей не разбирусь. Smile
Можете на пальцах объяснить? Вроде бы во фразе: "я очень люблю японский язык", "японский язык" отвечает на вопрос что? (одушевлённый объект отвечал бы на вопрос кого?), а это винительный падеж и частица "о". Почему тогда частица "га"?

Полтора часа спустя или около того.^_^

З.Ы.: Кажется, сам понял. В словаре, которым я пользуюсь, "дайски" имеет два значения: 1) нравиться, 2) любить.
Я очень люблю японский язык. Будет всё-таки "о". А вот во фразе: "Боку ни нихонго га дай ски дес" (мне очень нравится японский язык) "японский язык" уже отвечает на вопрос кто?, что? и будет соответственно частица "га". Поэтому сокращённая фраза "нихонго о дай ски дес" - люблю японский язык, а "нихонго га дай ски дес" - нравится японский язык.
Вот как-то так. ^_^
Profile PM

Yumemi

Стаж: 17 лет

Сообщений: 69

Откуда: Нижний Новгород

Провайдер: Дом.ru

Пол: Onna (Ж)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 25-Апр-2009 12:50 (спустя 3 дня)
Аббадон

Цитата:

Поэтому сокращённая фраза "нихонго о дай ски дес" - люблю японский язык, а "нихонго га дай ски дес" - нравится японский язык.
Здесь ты не прав. С формой suki (好き) будет употребляться ТОЛЬКО га. Это устоявшееся выражение, его нужно запомнить.
То же самое правило будет действовать и для глагола kirai (嫌い) - ненавидеть.
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 25-Апр-2009 18:08 (спустя 5 часов)

Yumemi писал(а):

Аббадон

Цитата:

Поэтому сокращённая фраза "нихонго о дай ски дес" - люблю японский язык, а "нихонго га дай ски дес" - нравится японский язык.
Здесь ты не прав. С формой suki (好き) будет употребляться ТОЛЬКО га. Это устоявшееся выражение, его нужно запомнить.
То же самое правило будет действовать и для глагола kirai (嫌い) - ненавидеть.
Спасибо, но я уже понял, пока администрация на Канарах отдыхала. Выкинул свой прежний словарь, скачал Конрада-Фельдман и там нашел соответствующую помету. Embarassed
Ну ещё заодно и в "Здравствуй, японский!" 11 урок полистал.

Кстати, если кто хочет попробовать переписыватся с японцами, то могу посоветовать сходить сюда.
[url]http://www.sharedtalk.com/[/url] Очень простой и толковый сайт.
Profile PM

arfist

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4900

Провайдер: Дом.ru

Пол: Не определилось

Он-лайн: Нет

Карма: +1.82

post 04-Май-2009 21:45 (спустя 9 дней)
Уважаемые знатоки японского языка !)
переведите пожалуйста пару фраз

_________________
( ╯°□°)╯
pic
Profile PM

Аббадон

Стаж: 15 лет

Сообщений: 35

Откуда: Ад, пятый круг, ул. Демоническая д. 13

Провайдер: Билайн (IXNN)

Пол: Otoko (M)

Он-лайн: Нет

Карма: 0.00

post 05-Май-2009 13:01 (спустя 15 часов)

arfist писал(а):

переведите пожалуйста пару фраз
Гомэ, с текстом ещё может быть стравился, но чисто на слух, да ещё и без картинки - пока выше моего уровня. Разобрал только восклицание "юката!", в аниме обычно переводят как "слава богу", типа ничего страшного не произошло. ^_^
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 16-Янв 11:02

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
[  Execution time: 0.217 sec  |  MySQL: 0.402 sec (185%) in 14 queries  |  Mem: 420.21 KB / 1.32 MB / 1.26 MB  |  Load: 0.1 0.1 0.2  ]