Много одинаковых ракурсов, ещё больше болтовни, Присцилла с ЗПР и слишком мало Рифул Т_Т Наслаждайтесь.
Перевод по какому-то левому сканлейту и с японского.
01
Исчезло...
Всего секунду назад я почувствовала сильную ауру йома...
Но я не чувствую присутствия соратниц.
Вряд ли они стали бы использовать здесь пилюли для подавления ауры.
Интересно.
Нужно проверить.
02-03
Сцена 81
Далёкое обещание
Много времени прошло, и вот юный воин вернулся в родной город... Где всё началось...
04
Мой дом...
В развалинах, как и раньше...
Дом, обитателей которого убили йома...
Думаю, к нему просто боятся даже подходить...
Лаки...
Ты же... Лаки?
05
Не может быть...
Живой...
Ты...
Бред!
В одиночку выжил в той глуши!..
Да ещё таким сильным стал... Йома убил!
Ага! Ты сам йома стал, да?
Потому и выжил!
Зачем ты сюда вернулся?
Опять хочешь на нас беду накликать?!
А?
06
А!!!
Э?..
Пришёл в себя?
Я знаю, что на вас много раз нападали йома.
Но всё равно, успокойтесь.
07
Сами подумайте, будь я йома, стал бы я убивать одного из своих?
И стал бы перед вами раскрываться?
И будь я йома, то как только бы вы это поняли...
...я бы сразу всех убил.
Ух...
Хотя я и не ожидал тёплого приёма по возвращении...
Но чтобы меня за йома принимали - это уж слишком.
Семь лет назад йома разрушили мой дом.
И многие из вас, похоже, тоже лишились чего-то дорогого.
08
Этого йома...
...убил ты?
09
Рана очень ровная.
Видно, что её нанесли одним сильным ударом большого меча.
Если у тебя есть такой меч...
...то всё сходится.
Клеймор?
Настоящая!
Но откуда?
Кто-то успел её вызвать?
Конечно, есть люди, способные убить йома.
Но главная трудность не в этом, а в обнаружении.
Поэтому только клеймор занимаются поисками и уничтожением йома.
10
Как ты узнал...
...что он был йома?
Как-то так.
Заметил подозрительного типа, закинул наживку и подсёк.
Чушь.
Думаешь, я поверю в это?
Не злись.
Клеймор же не имеют права трогать простых людей.
11
Ах ты...
Ты...
Обижаешь Лаки?
Пошла прочь!
Или получить хочешь?
12
Что?!
Ты...
Обижаешь Лаки?
13
Как...
И я до сих пор...
Не замечала ЕЁ?!
Эта аура...
Ты...
14
Ты...
Что за чудовище ты с собой таскаешь?!
15
Ничего страшного.
Она не враг.
Не надо её убивать.
Что он несёт?
Убивать?
Кто кого убивает?
16
Я хочу спросить кое-что.
О номере 47 в Организации...
Тебе известно что-нибудь о воительнице по имени Клэр?
Я встречал многих клеймор и спрашивал их о ней...
Но никто не смог мне ничего рассказать.
Само собой! Все дела клеймор касаются только Организации.
Конечно тебе никто ничего не расскажет.
17
Правда? Жаль, жаль...
Значит, придётся дальше ходить по городам.
Ладно. Я скажу тебе.
В других городах тебе вряд ли будут рады, с такой-то спутницей.
Номер 47...
Ту, что занимает это место сейчас, зовут по-другому.
Если бы клеймор низкого ранга поднялась в иерархии, об этом стало бы известно.
Так что, скорее всего, она больше не в Организации.
18
Иными словами, этой воительницы больше нет в живых.
Не знаю, зачем она тебе нужна, но искать её бесполезно.
Почему ты улыбаешься?
Я говорю правду!
Клеймор низкого ранга имеют куда меньше шансов выжить! А уж так долго продержаться - почти невозможно!
Я знаю, что ты не лжёшь.
Если нынешняя номер 47 - не Клэр, значит, Клэр где-то в другом месте.
Но Клэр сказала мне тогда...
"Я не умру."
"Я обязательно выживу, и мы встретимся вновь."
19
Поэтому я верю в неё.
Клэр не погибла.
Она выжила и сейчас наверняка ищет меня.
Говори что хочешь.
Разубеждать не буду.
20
Назови своё имя.
Меня зовут Лаки.
Я Рене.
Номер 6 в организации.
Если встретишь бывшую номер 47... скажи ей...
Что я жив.
И что мы скоро обязательно встретимся.
Хм.
Извини, но шансы тут...
...едва ли больше нуля.
Я хочу узнать ещё кое-что. Хотя вряд ли смогу что-нибудь изменить, даже зная это...
Скажи мне...
21
Та, что с тобой...
Уже вкусила человеческой плоти?
Я очень долго странствую вместе с ней.
И могу точно сказать, что она никого не ела.
Из-за этого она стала такой маленькой.
Но, думаю, скоро она уже не сможет сдерживаться.
22
Если это случится, я, конечно, изо всех сил постараюсь её остановить. Хотя вряд ли преуспею.
Так что, скорее всего, когда настанет такой момент, она съест меня.
Ты...
Ты рехнулся, что ли?!
Зачем такое...
Я и сам иногда так думаю.
Но так уж всё сложилось, ничего не попишешь.
23
Клэр взяла меня с собой, когда я остался один на один с отчаянием и мне было некуда пойти.
Я всегда был с ней рядом и хотел стать таким же, как она.
Хватит с меня твоих сказочек.
Можешь верить в добро до самой смерти.
Я передам ей твои слова, если встречу...
Этой твоей Клэр.
Хоть шансы и невелики...
Это я сделаю.
24
Ага...
Спасибо.
Ну что...
Нам с тобой тоже пора отправляться.
В следующий город.
25
Да?
Присцилла.
Чтобы поскорее...
...встретиться с Клэр.
26
Йома?..
Нет...
Пробудившийся.
Наблюдает за мной?
Чего он хочет?
В одиночку тут не справиться.
Не везёт мне сегодня.
27
Увы для него...
Я привыкла полагаться на свои ноги.
28
Фух.
Бросил погоню на полдороге?
Вот и правильно.
От пробудившегося в любом случае можно просто убежать.
Но обычно пробудившиеся не преследуют клеймор...
Лучше всего...
...доложить об этом в Организацию.
29
Чёрт!
Всё-таки догнал?!
30-31
Гха!
Дафа ты почуяла издалека...
И даже меня сумела, хоть и в самое последнее мгновение...
Это испытание...
Ты прошла...
Что нужно Рифул от пойманной Рене?!